Wo/Where

Hof Prädikow, Dorfstrasse 403

15345 Prötzel OT Prädikow


Achtung, Bus fährt selten!/Bus doesn’t come often!

Sei dabei!/Take part!

Melde Dich an und beantworte ein paar Fragen, damit wir besser planen können.

Please let us know you are coming and answer a few questions.

Fragen? / Questions?

Schau hier.

Take a look here

Das Programm

Ihr könnt euch in diesem Jahr auf ein wirklich tolles und abwechslungsreiches Liveprogramm freuen. Von Musik zum Träumen und Schaukeln bis zur Ekstase, bei der ihr die Füße nicht stillhalten könnt, ist alles dabei.

Freitag 01.08

Anreise ab 15 Uhr
Livemusik ab 18 Uhr
Buffet ab 19 Uhr
Party Open End

Wenn ihr ankommt, gibt es erst mal eine kleine Geländeeinweisung. Und ihr werdet etwas Zeit haben, die Zelte aufzubauen, bevor die Musik dann startet. 

Für das Buffet am Abend haben alle etwas Leckeres mitgebracht 😉 und danach wird getanzt.

Samstag 02.08

Frühstück individuell
Balfolk Tanzworkshop
Livemusik
Abendessen
Karaoke & Lagerfeuer
Tanzparty im Kesselraum

Am Samstag schlafen alle erst einmal in Ruhe aus und frühstücken. Am frühen Nachmittag werden wir gemeinsam einige Kreistänze (Balfolk) lernen. Dann geht es auch am zweiten Abend mit tollen Bands weiter. Zur Stärkung gibt es ein gemeinsames Abendessen, bevor wir den Tag am Lagerfeuer ausklingen lassen. Für alle Tanzwütigen, die noch immer nicht genug haben, legen wir noch ein bisschen Musik auf und bringen die Karaokemaschine zum Glühen.

Sonntag 03.08

Frühstück individuell & Aufräumen

Mit guter Laune lassen wir noch das Wochenende ausklingen, räumen auf und ihr radelt mit dem Fahrrad (oder auf anderen Gefährten) wieder Richtung Berlin. Bitte bleibt zum Helfen noch da und reist nicht gleich morgens ab.

Anmeldung/Registration

[gravityform id=“17″ title=“false“]

Fragen rund um die Party/Questions about the party

Die gängigen Fragen haben wir versucht hier zu beantworten. Für individuelle Fragen wendet Euch gerne an uns.

We tried to answer the most common questions here. For individual questions ask us.

Du bist herzlich willkommen, ob kurz, ob lang. Wir freuen uns, wenn du von Freitag bis Sonntag dabei bist. Falls du nicht das ganze Wochenende Zeit hast, gib dies bitte bei der Anmeldung an.

You are welcome for a short or long stay. However, we would be happy having you from Friday to Sunday. If you can’t make the whole weekend, please let us know when you register.

Wir bitten um Spenden, um das Wochenende zu finanzieren. Unsere Empfehlung liegt bei 20 Euro (und 10 Euro für alle, die gerade knapp bei Kasse sind) plus 2,5 Euro für das Abendessen am Samstag. Die Spenden können bei Ankunft abgegeben werden. Ansonsten freuen wir uns vor allem, wenn ihr zwischendurch mal eine Schicht übernehmt (Barschicht, Kochteam, Saubermachen…) und auch über Hilfe beim Aufräumen am Sonntag. Ansonsten bringt unbedingt auch Bargeld mit, um für die Bar flüssig zu sein 😉

We ask for donations to finance the weekend. Our recommendation is 20 euros (and 10 euros for those who are broke at the moment) plus 2,50 Euro for dinner on Saturday. Donations will be collected on arrival. We would be especially happy if you could take on a shift in between (bar shift, cooking team, cleaning…) and also help with cleaning up on Sunday. Otherwise, just bring cash to be liquid for the bar 😉

Wir werden vor Ort eine Bar haben. Bitte unterstützt die Finanzierung der Party, indem ihr keine eigenen Getränke mitbringt. Die Preise sind fair 😉

Am Freitag Abend gibt es ein Mitbring-Buffet; wir freuen uns auf eine von uns allen zusammengestellte bunte Tafel. Samstag Abend wird eine gemeinsame vegane Mahlzeit gekocht (auf Spendenbasis). Für Frühstück & Mittag bringt ihr euch selbst was mit.

We will have a bar. Please support the party by not bringing your own drinks. Prices are fair 😉

There will be a buffet on Friday evening; we are looking forward to a colorful table put together by all of us. On Saturday evening we will cook a vegan meal together (on a donation basis). For breakfast & lunch you should bring your own.

  • Einen Gegenstand den ihr nicht mehr benötigt/ loswerden wollt (für einen spaßigen Überraschungsprogrammpunkt)
  • Zelt + Campingausrüstung (Taschenlampe nicht vergessen)
  • Besteck, Teller, Schüssel, Becher/Tasse
  • Essen für das Buffet am Freitag
  • Essen Selbstverpflegung (außer Abendessen Samstag: gemeinsames Kochen, auf Spendenbasis)
  • etwas BARgeld für die Bar
  • Falls ihr schöne Deko habt, die schon viel zu lange im Schrank zustaubt, dann ist das die Gelegenheit sie mal wieder rauszukramen.
  • One item that you no longer need/ want to get rid of (for a fun surprise in the program)
  • Tent + camping equipment (don’t forget your flashlight)
  • Cutlery, plate, bowl, mug/cup
  • Food for the buffet on Friday.
  • Your own Food (except Saturday Dinner: cooking together, on a donation basis)
  • some cash for the bar
  • If you have beautiful decorations that have been gathering dust in the cupboard for far too long, then this is the opportunity to get them out again.

Tanzen ohne deine liebste Party-Person geht nicht? Dann bring sie gern mit. Platz zum Zelten gibt es genug. Vergiss nicht, sie bei der Anmeldung mit anzugeben, damit wir besser planen können.

Can’t dance without your favorite party person? Then bring them along. There’s enough space for camping. Don’t forget to mention them when you register so that we can plan better.

Wir fänden es schön, einen barrierearmen Zugang für die Party zu schaffen, damit ihr kommen oder mitbringen könnt, wen ihr mögt. Allerdings können wir aufgrund des Geländes manche Barrieren nicht aus dem Weg schaffen, z.B. sind viele der Wege eher unbefestigt und uneben. Bitte lasst uns wissen, wenn ihr Fragen habt oder wir etwas dafür tun können, damit ihr gut teilnehmen könnt!

We would like to create a low-barrier access for the party so that you can come or bring whoever you like. However, we can’t remove some barriers due to the terrain, e.g. many of the paths are rather unpaved and uneven. Please let us know if you have any questions or if there is anything we can do to make it easier for you to participate!